技術翻訳専門の翻訳会社「
技術翻訳に特化、50年の実績
」
電気・電子・機械分野の技術文書の翻訳、DTP編集、印刷まで
翻訳会社ジェー・ジョンソン
営業担当者が打合せにうかがいます(都内・近県)。
翻訳からレイアウト編集(データ制作)まで承ります。
専門分野に精通したベテランスタッフのみが担当します。
東京都新宿区西新宿7-11-3 平田ビル
>
受注例1
2
3
4
5
6
7
受注例
ミスゼロの顧客満足実現を目指して日々精進
お仕事受注例
翻訳テキスト納品、DTP編集のみ、翻訳から印刷まで、など様々なパターンがあります。
受注パターンのご紹介
ケース1:翻訳(和文英訳)
ケース2:翻訳(英文和訳)
ケース3:DTP編集(翻訳テキストデータはご支給)
ケース4:DTP編集
ケース5:翻訳+DTP編集
ケース6:翻訳+DTP編集+印刷
ケース7:(DTP編集+)印刷
ケース1
翻訳(和文英訳)
お客様:
自動車部品メーカー
受注内容:
技術仕様書の翻訳(和文英訳)テキスト納品
作業内容:
仕様書の日本語版(Wordファイル)をメールにて受取り。
遠方のお客さまのため訪問せず、電話にて使用用途や参考資料の有無を確認。
自動車製品に精通したアメリカ人翻訳者を選定し、英訳作業。 仕上った英訳を、社内チェッカーがチェックし、手直し。英訳ファイル(Word)をメールにて納品
備考:
お客様より前回と同じアメリカ人翻訳者を指名され、対応。
次ページ
ケース2 翻訳(英文和訳)
へ
私たちのこと
翻訳分野
翻訳について
DTPについて
印刷について
見積もりから納品
お見積もり
受注例
お悩みごと解決
高い?安い?
ズームアップJJ
機密保持
個人情報の取扱い
環境への取り組み
技術翻訳の世界
翻訳支援ツール
技術翻訳用語集
翻訳用語集
DTP用語集
印刷用語集
IT用語集
リンク集
JJ通信
JJ Blog
DTP制作室