技術翻訳専門の翻訳会社「技術翻訳に特化、50年の実績
電気・電子・機械分野の技術文書の翻訳、DTP編集、印刷まで

翻訳会社ジェー・ジョンソン

  • 営業担当者が打合せにうかがいます(都内・近県)。
  • 翻訳からレイアウト編集(データ制作)まで承ります。
  • 専門分野に精通したベテランスタッフのみが担当します。

東京都新宿区西新宿7-11-3 平田ビル

  • 電話番号
  1. パンくずリスト ホーム
  2. >
  3. イタリア語翻訳1
  4. 2

イタリア語翻訳

技術文書・専門文書のイタリア語化、50年の実績
リピーターのお客様は知っています! 当社の実力

プロの厳しい目で選んだイタリア語技術翻訳者
料金込みの翻訳チェック・アフターフォロー

当社にはイタリア語の技術翻訳専門のスタッフが揃っています。50年の実績、ノウハウの蓄積により、お客様の希望する高品質な翻訳をご提供いたします。イタリア語翻訳はどうぞ当社をご用命ください!

仕切りスペース

イタリア語人口は約6000万人と言われています。音楽用語(フォルテッシモなど)や イタリア料理(スパゲッティ、ティラミス)などの言葉は日本人にもよく知られているイタリア語ではないでしょうか。
イタリア語から影響を受けた日本語の言葉、そしてその逆の言葉を少し挙げてみました。

仕切りスペース

イタリア語から日本語…
インフルエンザ(influennza)、ソロ(soro)、テンポ(tempo)、モットー(motto)など
日本語からイタリア語…
manga(まんが)、shiatsu(指圧)、tatami(たたみ)など

イタリアには自動車製造や航空宇宙関連のフィアット(アルファロメオやフェラーリなどが傘下)や電子機器製造のオリベッティ、鉄道会社のトレニタリア、航空会社のアリタリア航空など世界に知られた大企業が多くあります。

仕切りスペース

このように、翻訳会社にとっても日伊・伊日翻訳を含むイタリア語翻訳は、日本人になじみが深い分非常に重要な翻訳言語の一つといえます。

仕切りスペース

技術翻訳の翻訳会社である当社でも、制御機器メーカー様からの取扱説明書翻訳、技術書翻訳、工事関連の説明書翻訳など、その他多くのイタリア語翻訳を承っております。
主に日伊・伊日翻訳が中心になりますが、もちろん他の言語のイタリア語翻訳にも対応しております。
また、翻訳だけでなく、DTP編集(日本語版→イタリア語版作成/日伊・伊日併記版作成等)、データとしての受け渡し、印刷物としての納品など納品形態もさまざまです。
ほとんどのイタリア語翻訳はイタリア本国向けとなっています。
日伊・伊日翻訳を含むイタリア語翻訳が語必要の際は是非とも当社にご用命ください。

仕切りスペース

イタリア語の翻訳がご入用の際は、お気軽にお問い合わせください。

仕切りスペース

次ページイタリア語翻訳のお見積もりから納品までの流れ

仕切り線

  1. 厳選された翻訳者と本物志向の制作によるイタリア語DTP
  2. 喜びの声を続々頂いています! 当社の多言語DTP
  3. イタリア語翻訳者(ネイティブ、和訳は日本人)募集中

お問い合わせバナー

ページトップへ