イタリア語翻訳
技術翻訳の翻訳会社ジェー・ジョンソンのイタリア語翻訳
専門知識、専門用語に精通した翻訳者による高品質な翻訳サービス
イタリア語人口は約6000万人と言われています。音楽用語(フォルテッシモなど)や
イタリア料理(スパゲッティ、ティラミス)などの言葉は日本人にもよく知られている
イタリア語ではないでしょうか。
イタリア語から影響を受けた日本語の言葉、そしてその逆の言葉を少し挙げてみました。
-
- イタリア語から日本語…
- インフルエンザ(influennza)、ソロ(soro)、テンポ(tempo)、
モットー(motto) など
-
- 日本語からイタリア語…
- manga(まんが) shiatsu(指圧) tatami(たたみ) など
イタリアには自動車製造や航空宇宙関連のフィアット(アルファロメオやフェラーリなどが傘下) や電子機器製造のオリベッティ、鉄道会社のトレニタリア、航空会社のアリタリア航空など 世界に知られた大企業が多くあります。
当社でも、制御機器メーカー様からの取扱説明書翻訳、技術書翻訳、工事関連の説明書翻訳
など、その他多くのイタリア語翻訳を承っております。翻訳だけでなく、DTP編集、データとしての
受け渡し、印刷物としての納品など納品形態もさまざまです。
ほとんどのイタリア語翻訳はイタリア本国向けとなっています。
技術翻訳の翻訳会社ジェー・ジョンソンのお見積もりから納品までの流れ
(詳しくは、「お見積もりから納品」のページをご覧下さい)
お客様からのご依頼
![]()
お見積もり
![]()
受注
![]()
原稿の受け取り
![]()
翻訳
![]()
チェッカーによる見直し
![]()
DTP作業(お客様よりご依頼があった場合)
![]()
印刷、製本(お客様よりご依頼があった場合)
![]()
最終チェック
![]()
納品
![]()
内容確認
![]()
アフターケア
